Show a Roman coin that is to be rendered to Caesar with a depiction of Roman Rule in the background.

Create an image featuring a Roman coin set against a backdrop that depicts Roman rule. This should all be rendered in line art. The composition should carry a respectful and devotional nuance akin to Christian themes. However, no text or words should appear in the image.

Create an image featuring a Roman coin set against a backdrop that depicts Roman rule. This should all be rendered in line art. The composition should carry a respectful and devotional nuance akin to Christian themes. However, no text or words should appear in the image.

Show a Roman coin that is to be rendered to Caesar with a depiction of Roman Rule in the background.

Download Bible Art to turn your favorite verses & scripture into prints, drawings, illustrations, paintings, digital art & see other works created by the community.

Bible Art iOS App Download Button

See More Artwork

1Esdy 2:27 (KJVA)
27 And the men therein were given to rebellion and war: and that mighty kings and fierce were in Jerusalem, who reigned and exacted tributes in Celosyria and Phenice.

1Esdy 2:27 (KJVA) 27 And the men therein were given to rebellion and war: and that mighty kings and fierce were in Jerusalem, who reigned and exacted tributes in Celosyria and Phenice.

Psa 11:5 (KJVA)
5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psa 11:5 (KJVA) 5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psa 11:5 (KJVA)
5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psa 11:5 (KJVA) 5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psa 11:5 (KJVA)
5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psa 11:5 (KJVA) 5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psa 11:5 (KJVA)
...but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psa 11:5 (KJVA) ...but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psalm 11:5b (KJVA)
but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psalm 11:5b (KJVA) but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psalm 11:1-7 (KJVA)
1 To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
4 The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

Psalm 11:1-7 (KJVA) 1 To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? 2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart. 3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do? 4 The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. 5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth. 6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup. 7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

darkness people saw Jesus standing in the midst of them in a great light

darkness people saw Jesus standing in the midst of them in a great light

darkness people saw Jesus standing in the midst of them in a great light

darkness people saw Jesus standing in the midst of them in a great light

darkness people saw Jesus in a great light

darkness people saw Jesus in a great light

The people which in darkness saw Jesus in a great light

The people which in darkness saw Jesus in a great light

God painting man in his image with people made out of pastel paint colors with a hand coming from Heaven with paint dripping and a camelot parrot flying acorss the sky with a paint bucket in it's claws

God painting man in his image with people made out of pastel paint colors with a hand coming from Heaven with paint dripping and a camelot parrot flying acorss the sky with a paint bucket in it's claws

a  face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it]

a face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it]

a  face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it], and [the remaining] two [wings of each being] were covering their bodies.

a face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it], and [the remaining] two [wings of each being] were covering their bodies.

a  face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it], and [the remaining] two [wings of each being] were covering their bodies.

a face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it], and [the remaining] two [wings of each being] were covering their bodies.

a  face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it], and [the remaining] two [wings of each being] were covering their bodies.

a face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it], and [the remaining] two [wings of each being] were covering their bodies.

a  face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it], and [the remaining] two [wings of each being] were covering their bodies.

a face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it], and [the remaining] two [wings of each being] were covering their bodies.

10Regarding the form and appearance of their faces: they [each] had the face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; all four also had the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it], and [the remaining] two [wings of each being] were covering their bodies.

10Regarding the form and appearance of their faces: they [each] had the face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; all four also had the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it], and [the remaining] two [wings of each being] were covering their bodies.

10Regarding the form and appearance of their faces: they [each] had the face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; all four also had the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it], and [the remaining] two [wings of each being] were covering their bodies.

10Regarding the form and appearance of their faces: they [each] had the face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; all four also had the face of an eagle [at the back of their heads]. [Rev 4:7] 11Such were their faces. Their wings were stretched out upward; two [wings] of each one were touching another [the wings of the beings on either side of it], and [the remaining] two [wings of each being] were covering their bodies.

Genesis 2:17 KJVA
(17)  But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

Genesis 2:17 KJVA (17) But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

Genesis 2:17 KJVA
(17)  But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

Genesis 2:17 KJVA (17) But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

Todo lo que el Rey hacía les agradaba a los israelitas

Todo lo que el Rey hacía les agradaba a los israelitas

Y cuando salió él de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo, 3que tenía su morada en los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas.

Y cuando salió él de la barca, en seguida vino a su encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo, 3que tenía su morada en los sepulcros, y nadie podía atarle, ni aun con cadenas.

open Bible, water flowing out of the Bible, water of life

open Bible, water flowing out of the Bible, water of life

The lot is cast into the lap, But its every decision is from Yahweh.

The lot is cast into the lap, But its every decision is from Yahweh.

Psalm 11:5 (KJVA)
5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psalm 11:5 (KJVA) 5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psalm 11:5 (KJVA)
5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psalm 11:5 (KJVA) 5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psalm 11:5 (KJVA)
5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psalm 11:5 (KJVA) 5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psalm 11:4-5 (KJVA)
4 The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Psalm 11:4-5 (KJVA) 4 The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. 5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.